-
1 suonare il violino
гл.общ. играть на скрипке -
2 violino
-
3 violino
violino m скрипка primo violino (solo) — первая скрипка ( в оркестре); концертмейстер оркестра secondo violino — вторая скрипка violino di spalla а) вторая скрипка б) fig o scherz ближайший помощник, наперсник chiave di violino — скрипичный ключ suonare il violino — играть на скрипке -
4 violino
mprimo violino (solo) — первая скрипка ( в оркестре); концертмейстер оркестраsecondo violino — вторая скрипкаchiave di violino — см. chiavesuonare il violino — см. suonare -
5 violino
-
6 suonare
suonare (-uòno) 1. vt 1) звонить suonare le campane — звонить в колокола 2) mus играть; исполнять suonare la pianoforte [il violino] — играть на рояле [на скрипке] suonare l'organo; suonare la sinfonia — исполнять симфонию 3) mil сигналить suonare la tromba — трубить suonare il tamburo — бить в барабан suonare l'allarme — бить тревогу suonare a raccolta — играть сбор 4) бить, отбивать ( о часах) l'orologio suona le mezz'ore — часы бьют каждые полчаса 5) означать, выражать queste parole suonano minaccia — в этих словах звучит угроза 2. vi (a) 1) звонить l'orologio suona — бьют часы il campanello suona — звенит звонок suonano alla porta — звонят в дверь suonare a distesa — звонить во все колокола, трезвонить suonare a gloria — звонить в колокола, ликовать 2) звенеть, звучать la casa suona di risa — в доме звучит смех 3) fig звучать, производить впечатление questi versi suonano bene [male] — эти стихи хорошо [плохо] звучат 4) играть, исполнять suonare a orecchio — играть по слуху 3. vi (e) fig пробить è suonata l'ora di … — пробил час …¤ suonare uno — надуть кого-л. ( прост) suonarla a qd — отделать <выбранить> кого-л suonarle a qd fam — отколотить кого-л -
7 suonare
1. (- uono); vt1) звонитьsuonare il pianoforte / violino — играть на рояле / на скрипке3) воен. сигналитьl'orologio suona le mezz'ore — часы бьют каждые полчаса5) означать, выражать2. (- uono); vi (a)1) звонитьil campanello suona — звенит звонокsuonare a gloria — звонить в колокола, ликовать2) звенеть, звучать3) перен. звучать, производить впечатление4) играть, исполнять3. (- uono); vi (e) перен.è suonata l'ora di... — пробил час...Syn:sonare, percuotere i tasti; pizzicare, strofinare le corde, dar fiato a / grattare ( uno strumento), strimpellare, tartassare, tintinnareAnt:••suonare uno — надуть кого-либо прост. -
8 suonare
v.t. e i.1.1) играть на + prepos.; исполнять; (gerg.) лабатьsuona la chitarra (il violino, il pianoforte) — он играет на гитаре (на скрипке, на рояле)
2) звонить в + acc.3) звенеть; битьsuona la campanella, c'è l'intervallo! — звенит звонок на перемену
4) (fig.) звучать; слышаться; проскальзыватьquesta frase non mi suona — эта фраза не получилась (плохо звучит, неуклюжая)
2.•◆
suonare a raccolta — играть сборsuonarle di santa ragione a qd. — избить (побить, отколотить; colloq. отлупцевать, вздуть) + acc.; надавать по шее, намять бока, всыпать + dat.
è suonata la sua ora — пробил (настал) его смертный час (gerg. ему песец)
-
9 suonare
1. io suono1) играть (на муз. инструменте)2) исполнять, играть (на муз. инструменте)3) играть, подавать сигнал6) разг. побить, избить, отколотитьguarda che te le suono — смотри, как бы я тебе не всыпал
7) разг. облапошить, обжулить, надутьa comprare da sconosciuti per strada si rischia di essere suonati — если покупать на улице у незнакомых, можно нарваться на обман
8) высказать открыто [в лицо]2. io suonoвспом. avere в знач. 1, 3, 4; essere в знач. 2, 5; essere, avere в знач. 61) звучать (о муз. инструментах)2) бить, звонить ( о колоколе)3) звонить (о звонке, телефоне)4) играть, быть музыкантом6) звучать ( создавать впечатление)* * *гл.1) общ. проиграть (сыграть, исполнить), бить, играть на музыкальном инструменте, означать, выражать, звенеть, звонить, исполнять, отбивать (о часах), (+G) иметь смысл2) перен. звучать, производить впечатление3) воен. сигналить -
10 играть
несов.1) giocare vi (a)играть на скрипке — suonare il violino4) (в театре, кино) recitare vtиграть главную роль — interpretare il ruolo del protagonistaиграть важную роль перен. — avere una parte importante / ruolo importanteиграть комедию тж. перен. неодобр. — recitare la commedia5) перен. ( кем-чем и с кем-чем) giocarsi, mettere a repentaglioиграть своей жизнью — rischiare la vitaсвет играет в воде — ср. gioco di luce nell'acqua•••играть на чьих-л. нервах — dare sui nerviиграть с огнем — scherzare con il fuocoиграть в загадки — parlare per sottintesiиграть в молчанку — fare scena muta; rinchiudersi nel mutismo piu completoиграть свадьбу — celebrare le nozze -
11 SONARE
v(тж. SUONARE)- S1016 —— см. -A745— см. -A1112— см. -A1357— см. - B34— см. - C138— см. - C336— см. - D826s(u)onare la campana a martello
— см. - C337s(u)onare le campane secondo la volontà di...
— см. - C338— см. - C347— см. - C1226— см. - C1454— см. - C1668— см. - C1765— см. - C2384— см. - O604s(u)onare il «De profundis» sulla schiena a qd
— см. - D234— см. - D300— см. - D660— см. - D826— см. - F31— см. - F466— см. - F467— см. - F474— см. - F1583— см. - G803— см. - C1251— см. - L952— см. - M362— см. - M874— см. - M898— см. - M941— см. - M1259— см. - N3— см. - N445— см. - P2229— см. - P2237— см. - R13— см. - R52a— см. - S1091— см. - S1801suonare le tabelle dietro a qd
— см. - T3— см. - S1564— см. - T946— см. - T948— см. - C339— см. - V787fare come gli zufoli di montagna (che andarono per sonare e furono sonati)
— см. - Z102— см. - M361— см. - P2264— см. - S749— см. - B1086chi s(u)ona la campana prima che sia venuta l'ora, riceve il battaglio sopra la testa
— см. - C342— см. - O471quanto più vino manca, tanto più la botte suona
— см. - B1086— см. - M2023a— см. - F209— см. - C344gli uomini si conoscono al parlare, e le campane al s(u)onare
— см. - U149— см. - V89 -
12 поиграть
сов.1) с + Т, в + В giocare un po'поиграть с детьми — giocare un po' coi bambiniпоиграть в шашки — giocare un po' a dama2) муз. на + Т suonare un po'поиграть на скрипке — suonare un po' il violino -
13 grattare
1. v.t.1) чесать; скрести2) (rubare) свистнуть, стибрить, стянуть, стырить, спереть, слямзить, увестиvorrei che smettesse di grattare il mandolino! — когда он, наконец, перестанет тренькать на мандолине!
2. grattarsi v.i.3.•◆
grattarsi la pancia — бездельничать (бить баклуши, плевать в потолок, сидеть сложа руки)non mi gratto mica, io! — ты, небось, думаешь, я сижу сложа руки?
gratta e vinci — лотерея "поскреби - выиграешь"
-
14 -C900
—...Poi, venne quella sua originale mania di suonare appena si annunciava un temporale... Figuratevi in quale maniera avrebbe suonato con un temporale come quello di oggi...
— Infatti, siamo proprio in carattere. (N. Salvaneschi, «Un violino, 23 donne e il diavolo»)—...А потом появилась эта его оригинальная манера играть, как только начиналась гроза... Представляете, как бы он сыграл в такую вот грозу, как сегодня?..— Действительно, эта гроза как раз для него, -
15 CORNO
m— см. - T484- C2687 —abbassare (или ritirare, rimettere in dentro) le corna
- C2688 —- C2691 —avere (или portare) le corna (e sette palchi) (тж. avere più corna che capelli; avere le corna in testa)
— см. - F660— см. - M996- C2697 —dire (peste e) corna (тж. dir corna e vituperi)
- C2699 —— см. - C2706— см. - I126a— см. - C2700prendere un corno per un fischio
— см. - F934— см. - T771- C2704 —recarsi sulle corna di...
- C2706 —rompere (или spezzare, fiaccare) le corna a qd
— см. - S1724— см. - O604— см. - V25- C2708 —a cattiva vacca Dio dà corte corna
— см. - V7— см. - C882gli uomini si legano per la lingua (или per le parole), e i buoi per le corna
— см. - U158
См. также в других словарях:
Barockgeige — Jakob Stainer (1658) Die Barockvioline (auch: Violine in alter Mensur und Kurzhalsgeige) entspricht der gängigsten Bauweise und der Klangästhetik, die in den ersten beiden Jahrhunderte nach dem ersten Auftreten der Violine üblich waren (ca.… … Deutsch Wikipedia
Barockvioline — Jakob Stainer (1658) Die Barockvioline (auch: Violine in alter Mensur und Kurzhalsgeige) entspricht der gängigsten Bauweise und der Klangästhetik, die in den ersten beiden Jahrhunderten nach dem ersten Auftreten der Violine üblich waren (ca.… … Deutsch Wikipedia
Liste historisch-musiktheoretischer Literatur — im 5. Jahrhundert vor Christi Geburt Philolaos: verloren gegangenes Werk, auf das sich um 150 Nikomachos von Gerasa bezogen hat. im 4. Jahrhundert vor Christi Geburt Aristoxenos: Elementa harmonica (deutsch: Harmonische Elemente) um 150… … Deutsch Wikipedia
Liste d'ouvrages sur la théorie et l'histoire de la musique — Par ordre chronologique, quelques ouvrages importants, antérieurs à 1900, sur la théorie et l histoire de la musique occidentale. Sommaire 1 Avant 1300 2 XIVe siècle 3 XVe siècle 4 … Wikipédia en Français
Violon baroque — Le violon baroque d aujourd hui n est finalement que l instrument original, depuis sa création au XVIe siècle par Amati, jusqu au début du XIXe siècle. L évolution de la technique de jeu et du répertoire, ainsi que des salles et des… … Wikipédia en Français
Francesco Galeazzi — (* 1758 in Turin; † Januar 1819 in Rom) war ein italienischer Musiktheoretiker und Komponist. Francesco Galeazzi wirkte als Violinlehrer und während mehr als einem Jahrzehnt als Leiter des Musiktheaters „Teatro Valle“ in Rom. Sein 1791 und 1796… … Deutsch Wikipedia
Eh, Cumpari! — is a novelty song. It was adapted from a traditional Italian song by Julius La Rosa and Archie Bleyer in 1953, and sung by La Rosa with Bleyer s orchestra as backing on a recording that year.The song reached #1 on the Cash Box charts and #2 on… … Wikipedia
Оркестр — (от греч. orxestra круглая, позже полукруглая площадка антич. театра, где, совершая ритмич. движения, пел свои партии хор трагедии и комедии, от orxeomai танцую) предназначенный для совместного исполнения муз. произв. коллектив музыкантов … Музыкальная энциклопедия
cantare — 1can·tà·re v.tr. e intr. FO 1. v.tr., eseguire col canto: cantare una canzone, una melodia | ass., produrre suoni musicali con la voce: mi piace cantare, cantare a squarciagola, in falsetto; cantare come un usignolo, molto bene | scherz., canta… … Dizionario italiano
strimpellare — v. tr. [voce fonosimbolica, come trimpellare e tempellare ] (io strimpèllo, ecc.). [suonare male, con tocco maldestro, strumenti a corda, spec. scherz.: s. il violino, il pianoforte ] ▶◀ sonicchiare. ⇑ suonare … Enciclopedia Italiana
male — 1mà·le avv., inter. FO 1a. avv., in modo non buono, non giusto, inopportuno o insoddisfacente rispetto a un criterio di valutazione di volta in volta morale, pratico, tecnico ecc.: comportarsi, agire, lavorare male, fare male qcs., funzionare… … Dizionario italiano